Obituary of David Noël
We regret to announce the death of Mr. David John Noël at the age of 65 after a short battle with cancer. He is survived by his loving wife Carolle Ouellet from Val-Côté. David was born in Pembroke, Ontario in 1955. David was the beloved son of Jean-Louis and Winnifred Rita (born Linderman) and one of eight children: Robert (Linda), Dony (Sharon), Lucy (David) and Susan (Dean). He will also be missed by 2 daughters: Sheena and Lori as well as 2 stepdaughters: Mélanie and Chantale. He was predeceased by his brothers: William and Marty.
David enjoyed the outdoors, hunting and fishing, riding his harley-davidson and spending time in his man cave. He was a devoted husband, father and stepfather. He also enjoyed a cold beer in the company of his friends. He was a great friend to many as he was always ready to land a hand or a listening ear. May his memory live forever in the heart of all who knew and loved him.
As per David's request and wishes, there will be no funeral or service.
Nous avons le regret d'annoncer le décès de M. David John Noël à l'âge de 65 ans après une courte bataille avec le cancer. Il laisse dans le deuil sa tendre épouse Carolle Ouellet de Val-Côté. David à vue le jour à Pembroke, Ontario en 1955. Il est le fils bien-aimé de Jean-Louis et Winnifred Rita (née Linderman) et il est un de huit enfants: Robert (Linda), Dony (Sharon), Lucy (David) et Susan (Dean). Il laisse également dans le deuil 2 filles: Sheena et Lori ainsi que 2 belles-filles: Mélanie et Chantale. Il fut précédé dans la mort par ses frères: William et Marty.
David aimait beaucoup la nature, la chasse et la pêche, conduire sa moto harley-davidson et passer du temps dans sa "man cave". Il était un père, un beau-père et un époux dévoué. Il aimait prendre une bonne bière froide en compagnie de ses amis et il avait un sens d'entraide et d'écoute apprécier de tous. Que sa mémoire reste vivante dans le coeur de tous qui l'ont connu et aimer.
Selon les volontés de David, il n'y aura pas de funérailles ou service.